Skip to main content

Tohono O’odham College Visit


The highlight of last week, well there were two actually.
I began my data collection for the research which my colleague Kathy Short and I are conducting, looking at dual language picturebooks with pre-service teachers. It was very exciting to get started and to see the students’ reactions to the picturebooks.
The second was my trip out to the Tohono O’odham College on Thursday. My colleagues Dr. Duffy Galda Diona Williams who work at the College had arranged the day for, and I am so grateful to them. It’s about an hour and a half drive out of Tucson to get to the college which is on tribal land. There are two campuses near a small settlement called Sells with some beautiful new buildings all named in the O’odham language. My first engagement was a workshop held in the library with staff and students, looking at New Zealand bilingual Māori-English picturebooks, and thinking about how the languages are laid out in them. The participants were very engaged with the range of books I had taken for them to examine closely. Two young language teachers arrived near the end, and so I ran through the ideas with them, and they were very inspired to make some books of their own. I sent them off with a copy of one of the Reo Pēpi bilingual picturebooks. The librarian had set up a beautiful display of bilingual books in American indigenous languages and the photo below is of me, Duffy and Diona behind that display.



The evening talk was held in a big hall, and Duffy and Diona had arranged it with a delicious meal for the community to enjoy while I was talking. In that talk I discussed the status of Te Reo Māori in New Zealand, how New Zealand identity is reflected in New Zealand picturebooks, and the range of bilingual picturebooks available. There were some great discussion questions at the end, and some teachers of the O’odham language had brought in samples (or told me about them) of the kind of bilingual picturebooks they make to support their language teaching.

Comments

Popular posts from this blog

NCTE Day 2: Native American authors and publishing

Today at the National Council of Teachers of English (NCTE) conference I went to some really interesting sessions, including a panel of female authors in the evening, including Newbery medal winner Megan Medina who chaired a session of three young female authors, including Brittany Luby, a Canadian writer of Anishinaabe-kwe heritage whose recent picturebook, Encounter , is about a first contact between an indigenous boy and a French boy on a sailing ship. I met Brittany after the session and was interested to hear more about her next book which will be bilingual. This linked to another session I had attended earlier in the day with four Native American authors entitled ‘Bringing indigenous voices into your classroom’. The chair of the panel was not American Indian, but a teacher who works in a school with Native American children. She began by quoting the data on books by and about people of colour and from First/Native Nations published for children and teens compiled ...

End of Week 2

At the end of my second week at the University of Arizona, I am starting to settle in. I now have a staff ID number and a Staff ID card which has allowed me email, library and internet access, and I have joined the university recreation centre where I am able to swim and attend yoga classes.  I am really enjoying these facilities! While here I have the opportunity to sit in on a couple of courses. I have already mentioned the one called the   Critical Content Analysis of Text and Image. This last week we used some of the techniques we’ve learned to examine some of the books in the U.S. IBBY Outstanding International Book Awards. This award has been awarded since 2006 in an effort to encourage US publishers to publish books published outside the United States, thus allowing US children to develop global awareness. One of my favourites from last week comes from Tara Press in India. It’s called   Hope is a GirlSelling Fruit by Amriti Das.  Not only is the art ...

JoLLE Winter Conference and Atlanta Georgia

One of the highlights of my Fulbright has been the people I’ve met, and the opportunities to present in a variety of settings. I recently attended the University of Georgia in Athens, Georgia to present a workshop about bilingual picturebooks as part of the JoLLE (Journal of Language and Literacy Education) Winter conference.  I focused on Māori-English bilingual picturebooks and the participants engaged well. My host while there was Dr. Petros Panaou who took this photo in which I look like I’m talking to Captain Cook as I gave a short history of Aotearoa New Zealand  prior to looking at the picturebooks.   The next day I had the great pleasure of attending a plenary given by Dr. April Baker-Bell (Michigan State University) talking about her framework of an Anti-Racist Black Language Pedagogy. It was inspiring. On the Sunday I was leaving from Atlanta, and Petros and his family took me to do some sightseeing before I left. We visited the National Park dedica...